AB | Mijn liefste roept en zegt tegen mij: Sta op mijn vriendin, mijn schoonste, kom! |
SV | Mijn Liefste antwoordt, en zegt tot mij: Sta op, Mijn vriendin, Mijn schone, en kom! |
WLC | עָנָ֥ה דֹודִ֖י וְאָ֣מַר לִ֑י ק֥וּמִי לָ֛ךְ רַעְיָתִ֥י יָפָתִ֖י וּלְכִי־לָֽךְ׃ |
Trans. | ‘ānâ ḏwōḏî wə’āmar lî qûmî lāḵə ra‘əyāṯî yāfāṯî ûləḵî-lāḵə: |
AC | י ענה דודי ואמר לי קומי לך רעיתי יפתי ולכי לך |
ASV | My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. |
BE | My loved one said to me, Get up, my love, my fair one, and come away. |
Darby | My beloved spake and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. |
ELB05 | Mein Geliebter hob an und sprach zu mir: Mache dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm! |
LSG | Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens! |
Sch | Mein Freund hebt an und spricht zu mir: Mache dich auf, meine Freundin, komm her, meine Schöne! |
Web | My beloved spoke, and said to me, Rise, my love, my fair one, and come away. |